Monday, September 13, 2010

ELEGANCA JEŽA


Jež me je čakal na nočni omarici že vse poletje. Sem hrepenela po njega branju, ker pa je sposojen, ga nisem upala nesti na morje in skupaj z spf50+ tenstati po plaži. Sitno me je opazaval izpod bodic in spraševal zakaj ga nisem vsaj vrnila, če ga že nisem prebrala.

Včeraj, pozno zvečer, pa sem končala en mukotrpen projekt . Na brzino sem zadostila higienskim standardom, skrajšala kozmetični ritual in sem se z "Eleganco ježa " in velikim olajšanjem zvalila v posteljo.
Iz FRIŠNO NOVO JUTRO

Po petnajstih minutah branja o Hišnici na rue Grenelle sem se počutila intelektualno inferiorno in sem začela razmišljati, če bi raje brala Victorijo Holtovo ali pa Jackie Collins. Ko ju berem se počutim tak biser prodornosti in pronicljivosti.

Povrhu vsega pa sem prepričana, da je Madame Dacosta, naša stara pariška hišnica na Rue Louremelle, brala "Hollywood Wives" mislim "Les Epouses des 'Ollywood" ne pa "Nemške ideologije".


Ko se je naveličala važiti s prebranimi deli Marxa, se je Hišnica považila še, da za razliko od mene, ona VE, kaj je inkunabula.
Meni se samo od daleč sanja, da naj bi ta stvar imela nekaj v vezi s knjigo . Lahko bi bila, recimo, zelo lepa, ročno naslikana črka J. Ali pa ovitek za knjigo iz kože še nerojenega backa. Ali pa umetelno izvezen označevalec strani. (V resnici je to knjiga, ki je bila tiskana, ko so se začeli igrati s prvimi stavnicami. Sem preverila na Wiki)


Tako sem se v najboljši šlosarski maniri odločila, da "mene pa že noben ne bo j....l", in sem knjigo zaprla. Zdaj razmišljam, da bi se naročila na Slovenske Novice ali pa na Reporteja, ker tam ne uporabljajo težkih besed.


Tisti, ki ste Ježa prebrali, naj vztrajam?

31 comments:

Simona said...

Mene je drugi del knjige not potegnil in očara. Priporočam vztrajnost in disciplino :)

yemamaya said...

tovrstna literatura je rewarding če maš velik cajta in potrpljenje za žvečit, ampak sprošča pa ravno ne...poleg vztrajnosti in discipline nucam jaz še priklopljeno wiki in priročen slovar tujk.
kej češ, ljudje, še posebno hišnice,so intelektualni.keeeerrr.... hišnice zelo pogosto vodi občutek lastne indetitete in samoopredeljevanja in zelo pogosto na ta način izvajajo uresničevanje sebstva (das Selbst).
Al neki. (a mi lahko kdo prevede kaj sem zdej napisala?)

yemamaya said...

ps: madonca maš nobel pobarvano steno! ZELO všečno.
(viš, kaj mi prvo pade u oke- tok o poskusih globine....)

alcessa said...

KUL stena, res.

Sem šla malce pobrskat, kaj pravijo amaconi in amaconke v tevtonski deželi tej, še posebej so me zanimale kritike... menda gre za neprepričljivo zgradbo iz dolgoveznih stavkov?

Ne bi vedela osebno, ker za knjigo in avtorico prvič slišim... Predlagam dobro dozo re-branja Jadrana Krta.

matilda said...

Ptičica pravi, da bodi vztrajna, ker, da ti boš pa ja padla v to zgodbo. Ptičica nisem jaz. Moj izvod je še vedno v gosteh (hmmm...morda se pa tudi oni mučijo...od junija...).

Vanja said...

Hm, meni so vsi hvalili kako dobra da je. Moram probat!

PolonaP said...

eh, stena je v resnici slabo zakitana in dobro zgleda samo na fotki.

jo bom prebarvala.

ko bom prebrala Ježa

brigita said...

Sama sem knjigo dokončno prebrala pred nekaj dnevi...se je vlekla čez celo poletje, ker mi na začetku ni šlo...že hotela obupat...ampak drugi del me je posrkal, se bere mnogo hitreje, konec čisto drugačen kot sem pričakovala. Kar zadovoljna da sem prišla do konca.

Andreja said...

Tako si me izzvala da sem šla prav prebrat nekaj odlomkov. Res je da so tujke kar tako malo nakvačkane vmes in morda niti ne pašejo poleg, ampak tako zelo nezanimiva pa tudi ni čutiti. Še malo se spopadi z njo. Če ti pa ni, pa vidim da imaš na nočni omarici eno zelo luštno "Jej, moli, ljubi" - ta te bo sigurno razvedrila, seveda če te že ni.

Salamander said...

Kul knjiga, na začetku precej dolgočasna. Nato pa me je asociirala na že prebrano Samo skupaj, nič drugega, le da je v Ježu en kup visoko intelektualnih besed, bistvo je pa precej podobno.
Definitivno je pa Jež berljiva knjiga.

dragonfly said...

Ja, avtorica je filozofinja, kar pač "rahlo" veje iz njenega pisanja, moram pa reči, da je inkunabula edina taka beseda, da se je morda malce ustrašiš, ostalo pa ni tako hudo. Kot je avtorica sama povedala (simpatično francozinjo smo gostili v naši knjigarni)je nalašč želela obuditi določene pozabljene besede - v francoščini - kaj to pomeni, ne vem, ker ne znam toliko francosko, da bi lahko brala - si pa predstavljam , da je v slovenščini učinek podoben. Kar je mene očaralo - sem pač med tistimi, ki me je knjiga navdušila - so ironični podtoni in inteligenten humor, ki na koncu koncev pove preprosto zgodbo(resnico?); ignoranca in butci na pohodu. Morda malce francosko vzvišeno, ampak rade volje oprostim, ker kljub ironiji prevlada človeški faktor in vsi smo krvavi pod kožo(tudi butci;)). Končno knjiga, ki ni enaka kot vse ostale po istem kopitu (ona se loči,ker ima on mlajšo, potem trpi, potem spet najde sebe in je še bolj srečna, ali pa ona je mlada krasna in pametna, potem si najde mladega krasnega in pametnega in bogatega, ki jo na začetku sicer iritira, ampak nato je to to, aseksualni vampirji in volkodlaki, ki bi, joj, oni bi, pa ne morejo, ker so bogi bogi...) Tukaj pač junakinja ni ne krasna ne mlada in precej dolgočasna, kot je dolgočasno njeno življenje. Tista druga junakinja pe je vse prej kot povprečna vendar bi bila rada povprečna, ker je tako lažje živeti (hm, kaj res). Ne vem, jaz sem se na trenutke na glas smejala in na trenutke tudi pojokcala in je ta knjiga nredila moje "knjižno leto". Res pa je tudi, da nisem ravno zanesljiva referenca, saj me navdušijo knjige, ki se drugim zdijo čisto brezvezne, včasih pa me navdušijo take, ki navdušujo tudi vse druge. Jež je nekje vmes:)

dragonfly said...

jezus, kako dolg komentar...obljubim DA NE BOM VEČ
!!!
:(

Teta Bina said...

mene tudi mika tale jež, ampak nasploh težko berem knjige, kjer komaj čakam, da prelistam in pridem čimprej do konca oz. se zalotim, da premišljujemo o nečem drugem...spominja me na domače branje

jackie said...

ne skrbi, tudi avtorica je ježa po mojem pisala z odprto wikipedijo ...
jaz sem popiz*****, ker je tam v tisti tapametni francoski hiši, kamor zanese tudi japonca, kao tako samoumevno, da vsi obvladajo citate iz ane karenine, seveda sem jo pred desetletji brala tudi jaz, ampak sem se od vseh imen spomnila samo aninega, kaj šele kakšnega citata ... skratka, po ježu sem šla še enkrat brat karenino in ugotovila, da bo treba prevrednotit odnos do rusov, je minilo že preveč časa, da bi lahko ohranjali svojo veličino ...
ne bo tragedije, če ježa ne boš prebrala; pri takih knjigah jaz vtztrajam samo zato, da potem lažje gobcam ...

matilda said...

Gospa ni dajala vtisa, da piše z odprto Wikico. Seveda pa videz lahko vara.

Pokraculja said...

Nujno vztrajaj!

Anonymous said...

Tako rada berem tvoj blog, ta objava je pa tako tečno napisana, da bi ti rekla, nikar ne beri dalje. Zato, da boš prikrajšana. Toliko razpredanja sploh ne paše k tej knjigi, tudi sebi delaš krivico.

Krtek said...

Prva polovica je bolj ali manj dolgčas. Šele ko na sceno stopi tisti japonec, se začne dogajati zgodba in knjiga postane berljiva. In konec. Konec je res presenetljiv, čeprav prišakovan! Mogoče se že zaradi konca splača vztrajati! :)

alcessa said...

Prebrala sem mnenja na Amazonu in na Goodreadsih in nekateri ljudje svoj negativen odnos do te knjige znajo tako dobro utemeljiti, da jim človek kar verjame.
Kar pa ne pomeni, da sem odvezana dolžnosti, da sama preverim.

Draga Frišna, drage komentatorske kolegice, tole bo prvič, da sem naročila knjigo predvsem zato, da vidim, ali je res zanič. Nisem se več mogla upirati skušnjavi.
Sicer sem izbrala angleški prevod, čeprav bi morala nemškega - nad njim se namreč nekateri bralci še posebej pritožujejo...

matilda said...

@Anonimni, moram se oglasit (čeprav nisem pooblaščenka ne pravna ica Frišne)vendar Frišna ne more delat krivico sama sebi razen...seveda...če ni trenutno neprištevna (Gvenda ni objavila javnega naznanila) ali trajno neprištevna (ampak Bedanc po mojem vedenu ni še ničesar sprožil na okrajni Socialni). Seveda se šalim in karikiram in brijem norca in oh in oh, ampak Frišna se je pač malce zasekirala in nas zveste podanike vprašala za mnenje, kar je jasen kazalnik, da jo demokracija zanima in zato ima velike možnosti, da bomo volili prav njo in se ji klanjali in ji tudi kupili tiste uhane (samo naj že enkrat spiše pravilnik in deklaracijo in nas končno prijavi v register NovihPomebnihSekt..pardon strank, pa da zavzamemo Deželico).
Skratka, ljudem v stiski, ki pokažejo željo po pomoči je potrebno priskočit in ne okarat!

malina said...

Moje vztrajanje je bilo takšno: filozofske odlomke sem (iz ljubezni do sebe, ki mi filozofsko mišljenje - tako kakor dar za matematiko - ni bilo v zibel položeno) preskočila in se spet priklopila tam, kjer sem lahko kaj začutila. Bila poplačana. V filozofiranje je zapakirana čisto v redu (topla, ganljiva, včasih za oči orosit)zgodba. Ma imam raje takšno pisanje kakor pa kakšno ameriško štanco :)

VIXI said...

Ja, prav nujno sem rabila še tole, da zdaj tudi mene zanima, če je zanič, časa za branje pa nimam. Nagnjena sem k temu, da znam vztrajati pri obupnih filmih do konca, ker upam, da bo konec rewarding in ker večkrat je, delam to tudi pri knjigah, ampak res ne pri vseh. Nazadnje sem mirno odložila rašdija po 100 prebrani strani, ker mene tudi ne bo nihče j...l.
Pri postelji imam tri knjige... že tri leta. Debelega Kinga v angleščini (se samo meni zdi ali je izgubil ostrino?), Atlantido in Kreativno pisanje oglasov... Debele so, nisem prepričana, da Ikeina mizica zdrži še četrto.

PS: Sem na morju prebrala osem knjig in s tem zapolnila kvoto 0,66666666666666666666666666666667 knjige na mesec. Sem kar zadovoljna.

Slončica said...

Juuuj, tu pa moram pristavit svoj piskrček.
Najprej tole, potem pa še tole: Naj knjiga letošnjega poletja. Prav gotovo. Je pa zanimivo, koliko boljši je drugi del. Treba bo raziskati, ali je to pripisati originalu ali prevodu.
Trikrat enojni v: vsekakor vredna vztrajanja.

yemamaya said...

Halo? draga Frišnica? Matildička?Vsi ostali?
a ste na suhem?
resno držim pesti, da ste se izognili vesoljni povodnji. mi pod Šmarko smo že od Jehovcev navajeni čolne gor tovorit....

matilda said...

Hihi, na Obali so se vsi strpali na vrh Markovca in čakali Vesoljčke, razen moje babje družbe, ki smo v soboto imele zacahnan megašoping (beri: zlata Nika se vrača med biznis ženske), kar pomeni, da smo najprej mokre šle na kavo in brijoše, nato na martonski šoping (v suh in eleganten ambient) in nato skozi reke in poplave še na drugi konec Obale na zasluženo papico in pijačo. Prišle domov suhe, morda malce prehlajene in polne vtisov (da o novih pridobitvah niti ne govorim). Pri nas je sonce!
Frišna pa verjetno niti ni opazila, da je zunaj Veseoljni potop, ker se prebija skozi ježa in je Gvendi zaukazala, da mora ležati pred vrati kot 3 vreče peska;)

yemamaya said...

mater, Primorke pa znate.
Pri nas v Prestolnici pa itaq wakebordajo na poplavljeni Tržaški. Ako se gine, neka se gine sa stilom, pa to.
Priporočam ogled.


http://www.jutarnji.hr/video-poplavu-iskoristili-kako-bi-surfali-ulicama-ljubljane/887961/

Kristina said...

Jaz jo imam namen prebrati, pa po komentarjih sodeč me čakajo ježeve muke. Ampak na koncu se splača.

p.s.: Tudi meni je všeč stena, pa nočna omarica in postelja.

Tannu said...

hehe:P

yemamaya said...

neh ga lomt, Frišna in se javi in napiši ali
a) še vedno ....š Ježa ('MUČIŠ', ja kaj drugega pa misliš)
b)kidaš blato iz kuhinje (za to jaz sploh ne rabim poplav- ena triletnica povsem zadostuje)
c)z mlajšo verzijo Antonia Banderasa srkaš koktejle na Bora Bori.

Če je c) sem skregana!

matilda said...

Pod Cjem si pol skregana tudi z mano?! Jaz bi ga komot delila. S tabo pije koktejlč, z mano gre na Boro Boro

PolonaP said...

Skrajni cas, da se oglasim. Ne stavkam. Ni me odplaknila povodenj. Nisem povsem okupirana z volitvami za Mati Županjo. Samo racunalnik imam že spet/ še zmeraj na popravilu. Mislim, da je pridem čas, da se presedlam na sadjarski kompjuter. Poljubčke, pozdravčke Frišna